Saltar al contenido

Poesía

El soplo

  • Poesía

traducción de Paule Englebert Es como el viento en los árboles. Basta pensar en él, para que a él nos agarremos. Es como si el… Leer más »El soplo

Le souffle

  • Poesía

por Claire Bussière C’est comme le vent dant les arbres. Il suffit d’y penser, et on s’accroche à lui. C’est comme si le Créateur voulait… Leer más »Le souffle

(sin título)

  • Poesía

por Manuel Parra He aquí brevemente el general. Una lata de leche hizo falta. ―¿Para qué descafeinado? ―preguntó el general. Una cuchara para el café… Leer más »(sin título)

Metamorfósis

  • Poesía

Se ilumina mi mirada tan solo tu llegada, se alegra mi alma con tus palabras, y el corazón palpita con tus caricias delicadas. Marlyn Cruz… Leer más »Metamorfósis